Превод текста

Lida - My Girlfriend Is A Raver Лирицс транслатион то енглисх


English (poetic) Align paragraphs


My Girlfriend Is A Raver

[Intro]
Hoi-hoi-hoi, punks, hoi-hoi-hoi!
Hoi-hoi-hoi, punks, hoi!
Lida, Lida, DJ S3RL, uh
 
[Verse 1]
And I hold my babes hand
When she piss on the wall
Then I take my guitar
And load the songs of Maybe Baby
And she sometimes jokingly
Can just hit me to the face
My girl it's gun and bomb (Bang)
And I don't need another
 
[Bridge 1]
Hey, you, suck my dick
I'm a crazy russian kid
Uh, uh, London bitch, your pussy my lovely squid
Her hand in my pants embarrasses everyone around
But us is fantastically don't give a fuck
We are long gone crazy
She's naked on the street dancing shuffle dance
I turn on the 'Boichik' song and arrange flex
And then in the empty dilapidated house, slightly embarrassed
We are neo-romantics – we taking a black pills
 
[Pre-Chorus]
Oh, good
Very good, yeah
Wow, speeds up okay
 
[Chorus]
My girlfriend is a rave dancer
She spits right in my face
And then she screams with me (What, what?)
'Hoi-hoi-hoi, punks, hoi-hoi-hoi!'
She is raver-anarchist
She's definitely the best from girls
And she screams with me (What, what?)
'Hoi-hoi-hoi, punks, hoi!'
 
[Verse 2]
And when we're in torn, dirty jeans
Beside the dilapidated house
Kissed with the homeless under the trips
Came up to us the guy is very modest
And asked: 'What is the point of this
Aimlessly ignore the foundations?'
Refusing to self-development, –
Said I, smiling in pain
 
[Bridge 2]
My best friend yesterday was found near pipes
Under the iron quiet hatch rats eating up of his corpse
And I'm not surprised, we all once will leave, like this
So why we are waiting for, since, in the fact, we do not live
There is a own way out for everyone: someone smokes, someone drinks
Someone rejection of social networks, someone holding spoon over the flame
And my friend lay and rotted, but with smile on his face
Caramel rain was dripped of echo on the whole rusty workshop
 
[Interlude]
And you tell us about asociality, you're crazy
And if you're crazy, then let's go with us!
Then let's go with us...
 
[Pre-Chorus]
My girlfriend is a rave dancer
She spits right in my face
And she screams with me
What?
 
[Chorus]
My girlfriend is a rave dancer
She spits right in my face
And then she screams with me (What?)
'Hoi-hoi-hoi, punks, hoi-hoi-hoi!'
She is raver-anarchist
She's definitely the best from girls
And she screams with me (What, what?)
'Hoi-hoi-hoi, punks, hoi!'
 
[Outro]
Hoi-hoi-hoi, punks, hoi!
Hoi-hoi-hoi, punks, hoi-hoi-hoi!
 


Још текстова песама из овог уметника: Lida

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir